# Translation of Themes - Twenty Twenty-One in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-One package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 12:25:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-One\n"

#: comments.php:87
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставете коментар"

#. translators: %s: Author name.
#. translators: %s: Author name.
#: inc/template-tags.php:49 template-parts/post/author-bio.php:19
msgid "By %s"
msgstr "От %s"

#: template-parts/content/content-none.php:61
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Страницата не съществува. Опитайте да я намерите с търсачката."

#: searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: functions.php:263
msgid "White"
msgstr "Бяла"

#: functions.php:180
msgid "Huge"
msgstr "Огромен"

#: functions.php:168
msgid "Large"
msgstr "Голям"

#: functions.php:162
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"

#: functions.php:156
msgid "Small"
msgstr "Малък"

#: comments.php:62 image.php:45 inc/template-tags.php:228
#: template-parts/content/content-page.php:33
#: template-parts/content/content-single.php:27
#: template-parts/content/content.php:33
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: functions.php:358
msgid "Footer"
msgstr "Долна част на сайта"

#: image.php:83
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Пълен размер"

#: functions.php:360
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Добавете джаджи тук, за да се появят в долната част на сайта."

#: template-parts/content/content-none.php:56
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Няма резултати, отговарящи на вашето търсене. Опитайте отново с други ключови думи. "

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Напред към съдържанието"

#: comments.php:79
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарите са изключени."

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Тук няма нищо. Опитайте с търсене?"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:104 inc/template-tags.php:114
#: inc/template-tags.php:148 inc/template-tags.php:158
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: WordPress.
#: footer.php:60
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Задвижван от %s."

#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Екипът на WordPress"

#. Author URI of the theme
#: footer.php:61
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
